Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Whenever you are extending the CoreOne Suite Meta Directory with new attributes, you might wanna think about localization. In a non multi language enviroment it’s enough to simply provide a Name and a Description for an attribute. But in many cases, this is not enough. This how-to shows you how to account for multi language support.

How-To add an attribute and translate it

Step 1 - Set a translation key

When creating the attribute, you are provided with the option to enter a Translation name key and a Placeholder name key.

...

So if we were to create a new cost center attribute, we would set the Translation name key to something like CustomerName.Attribute.CostCenter and the Translation name key to CustomerName.Attribute.CostCenterPlaceholder

Step 2 - Add the translation key to the translation file

As documented in https://itsense.atlassian.net/wiki/spaces/IKB/pages/14024800/Languages+Localization#Localization-files you can add or change any of the translation keys. So for our use case we would add the following lines to C:\ProgramData\itsense\LanguageData\itsense.moving.en.overrides.xml:

...

Code Block
{
  ...
  "CustomerName.Attribute.CostCenter": "Kostenstelle",
  "CustomerName.Attribute.CostCenterPlaceholder": "Bitte geben Sie hier die Kostenstelle ein"
  ...
}

Step 3 - Recycle app pools and services

The translation files are only read by the application parts on startup. In order to make them available in all parts you need to recycle the appropriate app pool and restart the service.